孟子——公孫丑章句2
公孫丑問曰:“夫子加齊之卿相,得行道焉,雖由此霸王不異矣。如此,則動心否乎?”
孟子曰:“否。我四十不動心。”
曰:“若是,則夫子過孟賁遠矣。”
曰:“是不難,告子先我不動心。”
曰:“不動心有道乎?”
曰:“有。北宮黝之養(yǎng)勇也,不膚撓,不目逃,思以一豪挫于人,若撻之于市朝。不受于褐寬博,亦不受于萬乘之君。視刺萬乘之君,若刺褐夫。無嚴(yán)諸侯。惡聲至,必反之。孟施舍之所養(yǎng)勇也,曰:‘視不勝猶勝也。量敵而后進,慮勝而后會,是畏三軍者也。舍豈能為必勝哉?能無懼而已矣。’孟施舍似曾子,北宮黝似子夏。夫二子之勇,未知其孰賢,然而孟施舍守約也。昔者曾子謂子襄曰:‘子好勇乎?吾嘗聞大勇于夫子矣:自反而不縮,雖褐寬博,吾不惴焉;自反而縮,雖千萬人,吾往矣。’孟施舍之守氣,又不如曾子之守約也。”
曰:“敢問夫子之不動心,與告子之不動心,可得聞與?”
“告子曰:‘不得于言,勿求于心;不得于心,勿求于氣。’不得于心,勿求于氣,可;不得于言,勿求于心,不可。夫志,氣之帥也;氣,體之充也。夫志至焉,氣次焉。故曰:‘持其志,無暴其氣。’”
“既曰‘志至焉,氣次焉’,又曰‘持其志無暴其氣’者,何也?”
曰:“志壹則動氣,氣壹則動志也。今夫蹶者趨者,是氣也,而反動其心。”
“敢問夫子惡乎長?”
曰:“我知言,我善養(yǎng)吾浩然之氣。”
“敢問何謂浩然之氣?”
譯文
公孫丑問:“老師您要是擔(dān)任齊國的卿相,能實現(xiàn)自己的抱負(fù),即使成就霸業(yè)和王業(yè),也不足為怪。如果這樣,您會動心嗎?”
孟子說:“不會,我四十歲后就不動心了。”
公孫丑說:“若是這樣,先生比孟賁要強多了。”
孟子說:“做到這個并不難,告子不動心比我還要早。”
公孫丑問:“做到不動心有什么方法嗎?”
孟子說:“有,北宮黝培養(yǎng)勇氣的方法是:肌膚被刺破而不退縮,眼睛被刺不轉(zhuǎn)睛,若是有一根毫毛被別人傷害,也覺得猶如在廣庭大眾下遭到鞭打一樣。他既不愿受普通平民的侮辱,也不愿受大國君主的侮辱;把刺殺大國君主看作如同刺殺普通平民一樣;他不尊敬諸侯,受到辱罵必然要罵回去。孟施舍培養(yǎng)勇氣的方法又不同,他說:‘我對待不能戰(zhàn)勝的敵人和對待能夠戰(zhàn)勝的敵人一樣,如果估量敵方的強弱而后前進,思慮勝敗后才交鋒,就是害怕敵方的三軍。我怎么能因為必勝才戰(zhàn)斗?我只是無所畏懼罷了。’孟施舍像曾子,北宮黝像子夏。這兩個人的勇氣,我也不知道誰更好些,但孟施舍的方法較為簡約。從前曾子告訴子襄說‘你崇尚勇敢嗎?我曾經(jīng)聽我的老師孔子談?wù)撨^關(guān)于大勇的論述:反躬自問而覺理虧,哪怕對方是平民,也不能去恐嚇;反躬自問而覺理直,即使面對千軍萬馬,我也毫不退縮,勇往直前。’孟施舍保持無所畏懼的勇氣,這又不如曾子所守的原則來得簡約。”
公孫丑說:“請問先生的不動心與告子的不動心,可以說給我聽聽嗎?”
孟子說:“告子說:‘不懂得對方的語言,就無法理解對方的心思;不理解對方的心思,就無法理解對方的意氣。’不理解對方的心思,就無法理解對方的意氣,是可以的;不懂得對方的語言,就無法理解對方的心思,就不可以了。人的意志,乃是人的意氣的主帥,人的意氣,是充滿人體內(nèi)的巨大的精神力量。那意志是周密而周到的,意氣比起來就稍差一點。所以說:‘保持自己的意志,不要糟蹋自己的意氣。’”
公孫丑又問:“您既然說:‘志到哪里,氣也隨之到哪里。’又說:‘保持自己的意志,不要濫用自己的意氣。’這是為什么呢?”
孟子說:“意志專一則會使意氣轉(zhuǎn)移,意氣專一又會使意志搖擺,現(xiàn)在看那些倒行逆施、趨炎附勢的人,正是因為意氣用事影響了他們的心志。”
公孫丑又問:“請問先生擅長什么呢?”
孟子說:“我善于分析了解別人的言辭,我善于培養(yǎng)我的浩然之氣。”
公孫丑說:“我想再請問一下什么叫做浩然之氣?”