初夏游張園[ 宋 ] 戴復(fù)古
原文:乳鴨池塘水淺深,熟梅天氣半陰晴。
東園載酒西園醉,摘盡枇杷一樹金。
譯文:小鴨在池塘中或淺或深的水里嬉戲,梅子已經(jīng)成熟了,天氣半晴半陰。在這宜人的天氣里,邀約一些朋友,載酒宴游了東園又游西園。風(fēng)景如畫,心情格外舒暢,盡情豪飲,有人已經(jīng)醉醺醺了。園子里的枇杷果實(shí)累累,像金子一樣垂掛在樹上,正好都摘下來供酒后品嘗。
天凈沙·夏[ 元 ] 白樸
原文:云收雨過波添,樓高水冷瓜甜,綠樹陰垂畫檐。紗廚藤簟,玉人羅扇輕縑。
譯文:云收雨停,雨過天晴,水面增高并增添了波瀾,遠(yuǎn)處高樓顯得比平時(shí)更高了,水讓人感覺到比平時(shí)更涼爽了,雨后的瓜也似乎顯得比平時(shí)更甜了,綠樹的樹陰一直遮到畫檐。紗帳中的藤席上,有一個(gè)芳齡女孩,身著輕絹夏衣,手執(zhí)羅扇,靜靜地享受著宜人的夏日時(shí)光。
江樓夕望招客[ 唐 ] 白居易
原文:海天東望夕茫茫,山勢(shì)川形闊復(fù)長(zhǎng)。
燈火萬家城四畔,星河一道水中央。
風(fēng)吹古木晴天雨,月照平沙夏夜霜。
能就江樓消暑否?比君茅舍較清涼。
譯文:傍晚時(shí)分,登樓東望,海天一色,一片蒼茫。山的形態(tài)水的姿態(tài)開闊悠長(zhǎng)。
四周是萬家燈火,一道銀河倒影在水中央。
風(fēng)吹古樹發(fā)出如晴天之雨的聲音。月光照在平整的沙地上,
如夏夜的清霜。
能否在江樓之上消除暑氣,比您的茅舍要清涼一些。
大德歌·夏[ 元 ] 關(guān)漢卿
原文:俏冤家,在天涯,偏那里綠楊堪系馬。困坐南窗下,數(shù)對(duì)清風(fēng)想念他。蛾é眉淡了教誰畫?瘦巖巖羞帶石榴花。
譯文:我那俏冤家,遠(yuǎn)在天涯,你怎么在外邊貪戀新歡,怎么偏偏只有外邊才能留得住你?懶洋洋地坐南窗下,每每對(duì)著清風(fēng)想念他。細(xì)長(zhǎng)的眉毛淡了教誰來描畫?臉瘦得不像樣子,羞得不敢戴上那石榴花。
溪上遇雨二首[ 唐 ] 崔道融
原文:回塘雨腳如繅絲,野禽不起沈魚飛。
耕蓑釣笠取未暇,秋田有望從淋漓。
坐看黑云銜猛雨,噴灑前山此獨(dú)晴。
忽驚云雨在頭上,卻是山前晚照明。